e-mail

 

زه‌‌رده‌شت‌و ئاوێستا

په‌نده‌کانی رابه‌ندرانات تاگور

گه‌لێکی په‌ژمورده‌و نیشتیمانی په‌رت

دادگایی ئه‌نفال

گورگی ته‌ره‌

گۆڕه‌ جووله‌که‌

ماڵپه‌ڕی کوردی

ماڵه‌وه‌

 

سبیل التآخي غایة الراشدین

عزیزي القارئ، سبق وأن تصفحت العدد ١٢٤ ـ ٤/ ١٩٨٩ الصفحة ٤٩ من مجلة Bahro suryoyo  التي تصدرها الڕابطة السریانیة في السوید، قرأت فیها مقالة بعنوان (السریان عرضة للمذابح في طور عابدین) مُعرَّبة عن السریانیة بقلم الخوري سلیمان الأرکحي، لمحتُ في سطورها شارات التعصب والحقد وإثارة لمشاعر الإخوة السریان ضد أناس عاشروهم وشارکوهم سراء الحیاة وضرائها ألا وهم الأکراد الذین کانوا ولازال عرضة للمذابح بأبشع الطرق مثلما یسردە الکاتب عن ما حصل في عام ١٩١٥ لمذبحة السریان المسیحیین في عهد السلطان العثماني محمد رشاد.

مبادرة مني لتهدئة الأثر علی قلوب الإخوة السریان من قراء المجلة وتوضیحآ للواقع وحقیقة الموضوع سطرت جوابي متحاشیآ نشرها في مطبوعة أخری کي لایحسبها القارئ مناوەشە کلامیة ویزید المتعصب تعصبآ، لذا أرسلتها إلی دار النشر نفسه کي ینشروها علی صفحات نفس المجلة، لکن ومع الأسف، رغم إتصالي الهاتفي بهیئة تحریر المجلة عدة مراة شارحآ ماهیة الموضوع لم یقتنعوا في نشرها بل إدعوا بأنهم مقتنعین بما نشروە ولا یرون سواە. فیا عزیزی القارئ، هل من الصواب وفي هذا الظرف العصیب حث الجیل الطالع علی معادات شعب مغلوب علی أمرە، تقرضە أنیاب ومخالب الأنظمة الفاشیة المتسلطة علی رقاب شعوبها؟ الکل یعلم بأن بذر الکراهیة والتطرف لا یخدم سوی أعداء شعوبنا والحکام الفاشیة اللذین یصبون یومیآ أطنان من القنابل والغازات الکیمیاویة والچرثومیة المحڕمة دولیآ علی ربوع أوطاننا مبیدآ فیها کل إنسان، کردیآ کان أم سریانیآ أو أرمني.

لذا أراني محقآ في نشر الرد أینما یتسنی لي..

أخوکم/ گوُمَیی

هودیکسفال ٤/ ٨/ ١٩٨٩

وإلیکم الرسالة والڕد...

..............................................................

إلی/ هیئة تحریر مجلة Bahro suryoyo  الموقرة

بعد التحیة، أتمنی لکم الموفقیة

أبعث إلیکم هذە الکلمات ردآ علی مقالة بعنوان (السریان عرضة للمذابح في طور عابدین) بقلم الخوري سلیمان الأرکحي والمنشور في مجلتکم، تبیانآ للحقیقة وخدمة لجمیع الأطراف..

مع جزیل الشکر والتقدیر 

أخوکم/ گۆمەیی

صورة منە إلی/

الأکادیمیة الکوردیة للآداب والفنون ـ ستوکهولم/ لمتابعة الموضوع، مع الشکر والتقدیر

....................................................... 

إجابة مختصرة علی موضوع مذابح الأرمن لعام ١٩١٥

قرأت في العدد ١٢٤ ـ ٤/ ١٩٨٩ الصفحة ٤٩ من مجلة Bahro suryoyo  مقالآ مترجمآ عن السریانیة بقلم الخوري سلیمان الأرکحي حول المجازر الجماعیة لعام ١٩١٥ یبین فیها جوانب المآسات بمنظار ظیق ومعتم جاهلا أو متجاهلآ الحقائق التأریخیة للموضوع، وما إستند إلیە کاتب المقال هو قصیدة لشاعر سریاني من عامە الشعب یحتمل بأن تکون معلوماتە عن القضیة الکارثیة لایتجاوز حدود المنطقة التي عاش فیها أو قد یکون سمع أحداثها من غیرە، حاول الکاتب فیها تنمیة روح الحقد في قلوب الإخوة السریان وخصوصآ الجیل الطالع منهم، ضد شعب کن ویکن کل الود لجیرانە المسیحیین من سریان وأرمن أو غیرهم الذین شارکهم ولازال قساوة الحیاة.

آخر ما یقولە الکاتب هو: هذا غیض من فیض رویناە لیکون ذکری للأجیال السریانیة الطالعة فیعلموا کیف ذاق الأجداد والآباء الأمرین وإستشهدوا دفاعآ عن دینهم وعقیدتهم وقومیتهم، ونذکر للتأریخ أن ماعاناە السریان علی ید الأکراد والأتراک لم یعانوە علی ید أی شعب مسلم آخر.

یا أسفي علی شعور هکذا کاتب، تلک لیس عهد الأکراد بأخ سریاني، حیث توجد الیوم عدة مئات من الإخوة المسیحیی ومن کل الطوائف یقاتلون في صفوف الثوار الکورد دفاعآ عن الأرض التی عاش علیها أجدادهم منذ عهود ویاما إستشهد إخوة مسیحیون ونزفت دمائهم علی أرض کوردستان دفاعآ عنە.

نحن کورد الیوم، کما بالأمس، مع إستنکارنا لتلک المجازر الوحشیة التي کما یقول الکاتب (أعطی السلطان العثمانی محمد رشاد أمرها بقتل المسیحیین) کانت نتیجتها إضطهاد إخوتنا الأرمن أساسآ وشملت مسیحیي المنطقة عمومآ، أنا أراها تهمة الصقت بالشعب الکوردی زورآ وبهتانا ولا یخدم سوی المستعمرین من غزات أراضی کوردستان وأرمینیا علی حد سواء، التی أصدر أمرها السلطان العثماني وأججت نارها طغمة (ترکیا الفتاة) الطورانیة المتعصبة.

لا ینکر الکورد بأن ثلة مرتزقة من الإقطاعیین الکورد ساهموا في المجازر، أمثال عمرکي بریخانة الوارد إسمە في المقال، کذلک شیوخ التکایا ودرارویشهم، بإسم الدین، لذا لیس من المعقول تحمیل أمة بلغت حینها أکثر من خمسة عشر ملیون نسمة جرم عشرات بل وحتی مئات أشخاص مسیئین، متمنیآ أن لایغیب عن بال کاتب المقال بأن أمثال أولائک المرتزقة موجودون الیوم في کوردستان، یمارسون الجرم نفسها ضد أبناء جلدتهم وعمومتهم، بنفس ما فعلە أسلافهم بالإخوە المسحیین، وذلک في عملیات سماە سلطة البعث الحاکمة بالأنفال، وذلک جریا وراء أطماع شخصیة ومنفذآ أوامر أسیادهم من مسٶلي الأنظمة المحتلة لأراضي کوردستان وأرمینیا، فهم لا یمثلون سوی أنفسهم الشریرة، حیث إستنکرت فعلتهم ولعنتهم أجیالنا السابقة کما نحن وسوف تلعنهم وتستنکر أفعالهم اجیال الکورد القادمة. کما أود تذکیر الأخ الشاعر بأن الشخص الذی أشاد بشهامتە "زعیم الیزدیین "حمو رشو" ووصفە بالطیب، هو من أقحاح الکورد من الذین یعتزون بکوردیتهم وإن دینهم هو مذهب متجذر من الدیانة الزرادشتیة، کما وإن صلاتهم وتعبدهم وقراءة شعائرهم هي باللغة الکوریة ویعتقدون بأن ملائکة الرب یکلمهم بالکوردیة، حیث یقول بحقهم البروفیسور م. س. لازاریف في کتابە (کردستان والقضیة الکردیة) ما نصە: "هناک حوالی ٢٠٠ ألف کردي یمارسون عبادة خاصة، إستوعبت إلی جانب العقائد الشرقیة بعض ملامح الإسلام، وفي رأي بعض المستشرقین الموثوقین، إن الیزیدیة هي دیانة کردیة أصیلة تحورت تحت تأثیر الإسلام".

أود هنا أن أوضح قسم من الملاحظات التي دونت بأقلام شهود عیان عاصرت الأحداث أو ألموا بها، کذلک بعض من المٶرخین والمستشرقین الغربیین لیطلع علیها الإخوة المسیحیین، خصوصآ الأرمن والسریان، لیقفوا علی حقیقة الأمر وعدم الرضوخ لإشاعات المغرضین وأزلام الأنظمة الدکتاتۆریة المتسلطة علی رقاب شعوبنا من أرمن وکورد وسریان علی حد سواء، والسعي وراء تنمیة روح الإخوة الصادقة بیننا في هذا الظرف العصیب والتوتر الرهیب لشعوب المنطقة.

إن الخفایا التي لم یعلمها کاتب المقال هي:

ــ في برقیة طلعت باشا، وزیر داخلیة الدولة العثمانیة حینها إلی حاکم حلب، یقول (سبق وأن أعلمناکم قرار جمعیة الإتحاد والترقی لإبادة جمیع الأرامنة الذین یعیشون في ترکیا، لذا یجب إقالة کل موظف یخالف القرار... یجب ان لا تشفعوا علی أي مسن أو طفل أو إمرأة منهم أو مراعات الظمیر).

ــ في برقیة أخری لنفس الحاکم، یقول (بلغنا بأن بعض الموظفین قُدِّموا إلی المحاکم العسکریة بتهمە السرقة أو نهب الأمة السالفة الذکر "الأرمن" أو الضخط علیهم) ویستطرد قائلآ (حتی لو کانت تلک الإجرائات صوریآ فسوف یٶثر علی شعور باقي الموظفین).

ــ في برقیة ثالثة إلی حاکم حلب یقول الوزیر (یجب أن لاتصغي إلی شکاوی الأرمن ولا تصدع بال المحاکم بهم، بل عجل في أمر تشریدهم).

ــ ذکر أحد أعضاء کبار شباب الترک، مولان زادة رفعت، في مذکراتە التي طبعها في حلب عام ١٩٢٩ باللغة الترکیة إعترافآ بالوثیقة التي مفادها (بعد مناقشات ومداولات کثیرة بین کبار ڕجال الدولة ومنظمة الشباب في آخر إجتماع خاص بجمعیة ترکیا الفتاة، صدر قرار بإبادة الأرمن).. کما یذکر بأن، أتخذوا قرارآ بـ(منع کل اللغات غير التركية وتتريك العناصر، وإذا لم يتيسر ذلك فالحل هو الإبادة بقوة السلاح).

ــ خرج في أوائل تموز عام ١٩١٥ مائتا ألف جندي نظامي ترکي مسلح بمعیة أحد عشر مدفعیة ثقیلة من إستنبول قاصدین بلدة موش التي وصلوها یوم ١٠/ ٧/ ١٩١٥ فأمطروا الأحیاء المسیحیة منها بالقنابل).

ــ یقول الاستاذ عبدالعزیز یاملکي الذی کان أبان الحکم العثماني حاکما عسکریآ: کان في غالبیة المناطق یطلقون سراح السجناء شرط أن یلبسوا زيٍ کوردی و یشارکوا في قتال أرامنة مناطق أرض روم ودیاربکر، کذلک لبس غالبیة جنود الترک الملابس الکوردیة لیوهموا بذلک الأرمن المُستَهدَفین بأن من یُقاتلونهم هم الکورد ولیست السلطة الحاکمة.

 ــ یذکر السید فائز الغصین: کان أزلام السلطة یُلبسون قتلی الأرمن ملابس کردیة لتوهیم الأکراد بأن الأرمن قد قتل أبناء جلدتهم..

ــ ینقل المٶرخ آرنولد توینبي القول عن لور جیمس برایس القائل: لم تکن مذابح الأرمن نتیچة تعصب أو حقد المسلمین علی الأرامنة المسیحیین، بل اللذي حدث کان بإرادة وتصمیم السلطة الحاکمة ولامور سیاسیة، حیث کان بتخطیط السلطة بغیة التخلص من الشعوب غیر المسلمة من ناحیة، وکبح ردة فعل الأرمن ضد تعسف أزلام السلطة من ناحیة أخری، وبصورة أصح کانت السلطة خائفة من التقارب اللذي حصل بین الأکراد المسلمین والأرامنة المسیحیین خشیة أن یتکاتف حکماء الشعبین ویطلبون الإستقلال أوالإنفصال عن الدولة الترکیة.

ــ کذلک یقول الاستاذ عبداعزیز یامولکي: إن یکن قد نجا أحد من الأرامنة من سیوف أتراک الأناظول، لاأبالغ إذا قلت بأن ثلاثة أرباع منهم قد نجوا بمساعدة الأکراد.

ــ یقول الأستاذ زنار سلوپی ــ قدري جمیل باشا: أرسلت الحکومة التي شکلها توفیق باشا مذکرة إلی مٶتمر "سیفر" للسلام مُلقیآ فیها مسٶلیة المشارکة في الحرب علی عاتق حکومة الإتحاد والترقي، أما مذابح الأرمن التي نظمها قیادة ترکیا الفتاة، ألصقها زورآ علی عاتق الأکراد.

ــ کذلک یقول الأستاذ زنار سلوپي في معرض حدیثە عن إستفزاز الحکومة الترکیة للأکراد ضد الأرمن: نشر علي کمال ـ وزیر الداخلیة الترکی ـ تصریحآ في الجرائد الرسمیة ما مفادها (في نیة القوی العضمی في أوروبا، تقدیم کردستان کهدیة للأرمن) مما خلق صدی التصریح حدآ من التوتر والإستیاء بین الجماهیر..

ــ بین أرامنة قریة خاسو، شمال قصبة لج، في رسالة خاصة، مدی بسالة وتصدي قبیلة محمد آغا الکوردیة لجنود السلطة بقوة السلاح ومنعهم من ترحیل الأرمن من قریتهم.

ــ یقول الکاتب الأرمني آرشاک سافرستیان: بعد إنتهاء الحرب العالمیة، وقعت معاهدة بین رئیس الوفد الأرمنی ـ بوغوز نوبار باشا ورئیس الوفد الکوردی شریف باشا خندان إلی مٶتمر سیفر في سویسرا ١٩١٩ـ ١٩٢٠ إشطرتا فیها تأسیس وإقامة دولة أرمینیا الی جانب دولة کوردستان مما أذهلت تلک التحالف الدبلوماسیین والمراقبین ورجال الصحافة، لأنها أفشلت کل الدعایات والوشایة التي بثت لفترة مایقارب نصف قرن لخلق وتشدید العداوە بین القومیتین المتعایشتین بجوار البعض.

ــ یقول البروفیسور م. س. لازاریف في کتابە الآنف الذکر: إن أکراد منطقة درسیم، حموا أکثر من خمسة آلاف إنسان أرمني وأنقذوهم من الموت المُحَتَّم.

ــ یقول المیجر ر. ک. ماسون: من المحتمل أن یظن بعض منا بأن الکورد هم سبب المذابح التي جرت لاخوانهم الأرمن، کما إن قلیل منا یعلم بأن غالبیة المسیحیین اللذین عاشوا قبل الحرب العالمیة الأولی مع الأکراد کانوا سعداء وعلی وئام.

ــ یقول المتخصص في تأریخ الترک، کردلیفسکی: إن صدا‌قة الأرمن مع الکورد کانت سائدة فی کل مکان إلی حد أن کانوا یحمونهم من مکائد الترک.. تعرفت علی بعض الکورد کانوا قد شارکوا في إنقاذ ناس أرمن من الهلاک، کما یسرد ذلک المستشرق کیفیة وطرق المساعدة التي قدمها الأرمن للأخوتهم الکورد عندما غزا الروس بلادهم.

ختامآ أتمنی أن أکون قد وفقت في خدمة القضیة بطرحي القلیل من دلائلٍ کثیرة ومستمسکاتٍ حُفِضَت علی مدرجات التأریخ واللذي أتمنی أن یُراجعها کل من یروم کتابة حقائق عن الموضوع.

مصادر المعلومات

ــ کردستان والقضیة الکردیة / البروفیسور م. س. لازاریف.

ــ الوجه الخفي للانقلاب التركي / مولان زاده رفعت / عربه الدكتور توفيق برو، ونشره الباحث سعد زغلول الكواكبي .

ــ کردستان في سنوات حرب العالمیة الأولی / الدکتور کمال أحمد مظهر.

ــ تأریخ الثقافة والأدب الأرمني /  الدکتور ك. أ . ستارجیان.

ــ V. A Gardleveski, Op cit

ــ کردستان و کرد / الجلد الأول ــ عبدالعزیز یاملکي.

أخوکم/ گوُمەیی

هودیکسفال ٣/ ٧/ ١٩٨٩


>>>  گه‌ڕانه‌وه  <<<